《工人故事》:一本与时代对话的社会主义童话合集

《工人故事》:一本與時代對話的社會主義童話合集

  导语:在William Morris的故事中,有一群农家鸡,在他们被农夫宰杀前,它们按照惯例举行官僚会议,讨论的问题是“我们应该让他们配什么酱来吃掉我们?”

  童话故事一般来说都带有永恒而普遍的倾向,因而拥有持久的文化生命力,但《工人的故事》所收录的童话作品似乎有所不同,它们还有特定的政治诉求。正如Michael Rosen在绪论中所说,这些故事都出版于1884年到1914年,并且他们的作者包括William Morris、工党创始人Keir Hardie、犹太人作家Sholem Asch和民俗研究者Joseph Jacobs——《杰克和豆茎》的作者,这些作者或多或少都带有左派的倾向。对于这一时期左派主流观点到处盛行,Rosen给出了令人信服的结论:“这是社会主义最有希望实现的方式……但我认为这些作品在另一个层面上也在警示我们这些当代人:即便社会主义的方案是为了解救众生,但实施的过程却让大部分人身处艰难困境。

《工人故事》:一本與時代對話的社會主義童話合集

  美女与野兽插画

  《工人的故事》收录了一些有关权力运作的故事。他们不仅讲述了政治的理念和论争,还展现了政治的冲突和策略。其中有一则于1894年发表的故事《四个朋友:一种翻译》(《The four friends: A translation》),刻画了一只乌鸦、一只乌龟、一只田鼠和一只鹿四位伙伴成功战胜猎人的经过。在故事的末尾,它出人意料颇为夸张地暗示:团结就是力量。Rosen表明,我们不能把这些故事简单地看作政治作品,因为它们太有活力,富有童心,还有些匪夷所思。

《工人故事》:一本與時代對話的社會主義童話合集

  《四个朋友:一种翻译》

  图片来源:Google

  Rosen还仔细筛选各种流派的作品编入合集。例如早期幻想主义、苏格拉底式作品、超现实主义格言和黑色讽刺寓言。现代读者对神秘故事最感兴趣,可能是因为他们更想看我们现行政治的阴暗面而非古代教条。由极有影响力的社会运动家Robert Blatchford所创作的《噩梦之桥》,讲述了一个旅人穿过一座拥挤的桥所遭遇的事情。穷人被迫走在没有防护的桥的边缘,并且彼此互相推攘,而富人则悠然地穿过平坦安全的林荫大道。为了缓解这样拥挤的情形,旅人上报给了警察,而这位警察只将暴力定义为不可避免的问题。随着故事推进,人人变得愈发警觉,直到最后读者发现他就在描述现实:伦敦就是一个不公平的世界,而Blatchford从未停止战斗。事实上,故事里多轨道的桥的符号,也似乎很容易让人联想到格伦费尔和加利福尼亚。

《工人故事》:一本與時代對話的社會主義童話合集

  Robert Blatchford

  图片来源:Goodreads

  有观点认为左派目前缺乏系统连贯的政治叙事,而进行神话创作是为了让那些一味强调自力更生、艰苦奋斗的保守人士懂得擦亮眼睛了解现实。《工人的故事》所收录的作品,倾向于以一种相互矛盾的形式,来发掘更有启发意义的神话创作。在William Morris的故事中,有一群农家鸡,在他们被农夫宰杀前,它们按照惯例举行官僚会议,讨论的问题居然是“我们应该让他们配什么酱来吃掉我们?”这时候,一个理智的声音出现了,让大家不要再纠结这样一个问题,要好好争取“实际政治”。因为在这种时候,首先应该要考虑的是,这些动物不应该被吃掉。

  作为一本枕边故事集,《工人故事》可能稍显冗长、略带学究气。即便如此,我们也不应该忽视它揭露的两重意义:首先,在那个时代,人们积极尝试将民间文化包含在更广泛的政治学教育事业之中;其次,包含政治教育内涵的故事集也可以引人入胜,妙趣横生。将来我们还可以进一步推进这样的事业,让社会主义政治教育变得易于接受,影响深远。

  Book introduced:

  Michael Rosen, editor

  WORKERS’ TALES

  Socialist fairy tales, fables, and allegories from Great Britain 328pp. Princeton University Press.

  本文及封面图首发于一颗土逗,转载请联系土逗获得内容授权。

  作者:JOSH GABERT-DOYON

  编辑:Targaryen

  翻译:Darling

  美编:阿永

Sharing is caring!

未经允许不得转载:壹头条 » 《工人故事》:一本与时代对话的社会主义童话合集

赞 (0)